Skip to content
Substance
  • Journal
  • At Play
  • About
  • Submissions
Home> Journal> SubStance 137

Issue 137 Translation Matters

Volume 44—No.2—2015
André Habib, Marc-Alexandre Reinhardt
Table of Contents
  • Introduction: Translation Matters

    Marc-Alexandre ReinhardtAndré Habib
  • Philosophy as Translation

    Barbara AgneseClaire-Anne Gormally
  • English as a Foreign Language: David Mitchell and the Born-Translated Novel

    Rebecca L. Walkowitz
  • Orality and Objectification: Danièle Huillet and Jean-Marie Straub, Filmmakers and Translators

    Benoît Turquety
  • The Politics of Translation at Soviet Film Festivals during the Cold War

    Elena Razlogova
  • The Meridian and the Eastern Front: Contemporaneity and the Ethos of Translation

    Marc-Alexandre Reinhardt
  • Delay, Estrangement, Loss: The Meanings of Translation in Claude Lanzmann’s Shoah (1985)

    André Habib
  • Translatio and Remediation: Aby Warburg, Image Migration and Photographic Reproduction

    Philippe Despoix
  • Téléphone arabe

    Clément de GaulejacMarc-Alexandre Reinhardt
  • Yves Bonnefoy and the “Genius” of Language

    Alexander Dickow
  • Dancing Across the Page by Karen Barbour (review)

    Milisava Petković
  • Before the Law: Humans and Other Animals in a Biopolitical Frame by Cary Wolfe (review)

    Kazutaka Sugiyama
  • Journal
  • At Play
  • About
  • Submissions
  • Site Credits